A time for celebrations!
First, some pretext:
The Irish word Samhain is derived from the Old Irish samain, samuin, or samfuin, all referring to 1 November (latha na samna: 'samhain day'), and the festival and royal assembly held on that date in medieval Ireland (oenaig na samna: 'samhain assembly'). Its meaning is glossed as 'summer's end', and the frequent spelling with f suggests analysis by popular etymology as sam ('summer') and fuin ('sunset', 'end'). The Old Irish sam ('summer') is from Proto-Indo-European language (PIE) *semo-; cognates are Welsh haf, Breton hañv, English summer and Old Norse language sumar, all meaning 'summer', and the Sanskrit sáma ("season").
The Gaulish calendar appears to have divided the year into two halves: the 'dark' half, beginning with the month Samonios (the October/November lunation), and the 'light' half, beginning with the month Giamonios (the April/May lunation). The entire year may have been considered as beginning with the 'dark' half, so that the beginning of Samonios may be considered the Celtic New Year's day. The celebration of New Year itself may have taken place during the 'three nights of Samonios' (Gaulish trinux[tion] samo[nii]), the beginning of the lunar cycle which fell nearest to the midpoint between the autumnal equinox and the winter solstice.
Thus, without futher ado, I propose you join me in these days of celebration of the year's turning, and the start of a new cycle!